La trayectoria de la Asociación Española de Arboricultura en la traducción de publicaciones técnico-científicas vinculadas con el mundo de la arboricultura ha llamado la atención de la Editorial Ulmer, la cual ha firmado convenio para la puesta en marcha de los trabajos de traducción y publicación en castellano de la obra “FACE AUX ARBRES” de Christophe Drénou.

Ulmer, editorial de nivel internacional, confía la traducción a la Asociación Española de Arboricultura, referente a nivel nacional en cuanto a la difusión de la cultura del árbol, a su trayectoria en la redacción y traducción de publicaciones relacionadas con la arboricultura, y a su capacidad de distribución directa en España.

Tras acuerdo firmado en diciembre 2024, el proyecto de traducción arrancará a inicios de este año, con la intención de disponer de la publicación impresa en formato papel a lo largo de 2025.

Desde la Asociación se quiere agradecer a la Editorial Ulmer la confianza depositada, fruto de 30 años de recorrido en la divulgación de conocimiento en materia de arboricultura, como por ejemplo colaboraciones realizadas con el grupo Test para la traducción de los Estándares europeos de arboricultura, con la Arboricultural Association para la traducción de los cuadernos Evaluación de Horquillas en Árboles de Duncan Slater y Regulación de la práctica de los trabajos en altura en árboles en el sector de la arboricultura urbana, con Éditions Multimondes para la publicación de El desarrollo del Árbol – Guía de diagnóstico, o con la Asociación Copalme para la traducción del Memento del trepador: rescate y primeros auxilios en el trabajo.